Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 1, 336

»
Insel Kos
Stadt Kos
Sakralgesetz
Stele
Marmor
um 300
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – . ΣΑ̣– –
- - -
1– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΣΕΝΕΣΟ[. . . .]
1- - -
2– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – λ̣όγον ἐς κιβ[ω]
2- - - Abrechnung in das Archiv
3[τὸν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – δ]ί̣δωντι φυλα–
3- - - geben Schutz
4[κὰν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ὅπως] τελεσθῆι ὁ ἱε̣–
4- - - damit geweiht werde der Priester
5[ρεὺς – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – διαγραφόντ]ω τοῖς προστά–
5- - - anweisen den Vorstehern
6[ταις – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]¯ ἐμβαλλόντω
6- - - sollen hineinwerfen
7– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – θησαυρὸν φυλα–
7- - - Opferstock
8– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –στοι̣ λόγον τῶν̣
8- - - Abrechnung der
9– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ποιεύντω περὶ Ε̣
9- - - sollen sie machen über
10– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ενα ποιων[. . .]
10- - -
11[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – δ]ανείζεν πε̣[. .]
11- - - ausleihen
12– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ω τοῖς ἐν τ[. .]
12- - - den
13[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ἵ]να κα μὴ Γ[. .]
13- - - damit nicht
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -